Wana Baraka是一首肯尼亞民歌,原為一首兒童合唱曲,但現今經常能在東非的慶祝活動上聽到這首歌,也在各年齡的合唱團中傳唱。本次音樂會以原音(斯瓦希里Swahili語)演唱。它的歌詞是來自東非的傳統斯瓦希里語讚美詩,傳唱希望與健康,歌詞中Barake意為祝福、Amani意為安寧、Furaha意為快樂、Uzima意為幸福。歌詞中「wale waombao」是「祈求的人」,歌詞講述著,耶穌將勝利與愛賜予那些來到他面前祈禱的人們。
Shawn Kirchner 1970年出生於愛荷華州,是一位在洛杉磯音樂界非常活躍的作曲家、編曲家,其合唱作品在全世界都有演出。Wana Baraka 改編曲正是Shawn Kirchner的成名曲。本曲主弦律以分散和弦下行與持續低音組成,並與具有非洲韻律的節奏型,交錯形成複雜的對位;歌詞行進到Alleluia時,女聲以高音展現高度的技巧,也讓人不禁想隨著節奏翩然起舞。
歌詞與翻譯:
Wana baraka, wale waombao;
那些祈禱地受到祝福
Yesu mwenyewe alisema.
耶穌自己這樣說著。
Alleluya!
哈利路亞!
Wana Amani, wale waombao. 他們有和平。
Wana furaha, wale waombao. 他們有喜樂。
Wana uzima, wale waombao. 他們有幸福。
(原文刊載於2017年5月17日合唱家夏季音樂會節目手冊)
(原文刊載於2017年5月17日合唱家夏季音樂會節目手冊)
留言