跳到主要內容

合唱作品介紹 Robert Lowry: How Can I Keep from Singing

曲為美國牧師、作曲家羅利 (Robert Lowry, 1826-1899)於1896 年的創作,由尼爾森(Eric Nelson)為美國當代合唱指揮與作曲家,將這首動人的聖詩改編成為無伴奏的混聲四部合唱曲。全曲可分成兩部分,首先由女聲演唱主旋律,男聲再以由遠方回傳般的弱音形式接唱,接著透過四部到八部主音和聲式的表現,產生厚實的聲響效果,向世人傳達「救主在身邊顯現」,末段從寧靜的祈禱中,逐漸帶出「我怎能停止歌唱」這句如磐石般堅定的信仰。 


        這首歌寫成後即在美國貴格教派的信徒中流傳開來。但為何此曲會傳唱廣泛呢?一位名叫多莉絲·普蘭(Doris Plenn)的人,從她祖母那裡學會了這首歌,祖母曾對普蘭說:「孩子,這是我最喜歡的一首歌。這是很多年以前,一個因為信仰的不同而被關進監獄的人寫的,我要你永遠記住它。」後來普蘭在麥卡錫主義盛行時期,又為這首歌加上了第三節歌詞,遂成為今天這個版本。並把這首歌獻給美國現代民歌之父的皮特·西格(Pete Seeger,1919-2014)。在西格被「國會反美行動調查委員會」調查期間,他開始在美國各個大學的巡迴演唱會上演唱這首歌,這首十分能代表西格一生的歌曲,在西格的宣傳下,這首歌傳唱全美國,成為最受歡迎的民歌之一。 


歌詞與翻譯:


My life flows on in endless song; above earth's lamentation. 
我的生命是首永不止息的歌;超越人世間的哀傷。 

I hear the real, though far-off hymn that hails a new creation. 
我聽見遠方傳來真誠的詩歌,正在為新生歡呼。 

Through all life's tumult, pain and strife, I hear the music ringing; 
穿過所有喧嘩與爭吵,我聽見樂聲響起, 

It sounds an echo in my soul. How can I keep from singing? 
它在我的靈魂中迴響,我怎能停止歌唱? 

What if my joys and comforts die? I know that Truth is living. 
若我的歡樂與慰藉消散該如何?,我知道真理活著。 

What if the darkness‘round me close? Still truth its light is giving. 
黑夜圍繞身旁又如何?真理的光正照耀。 

No storm can shake my inmost calm while to that Rock I'm clinging. 
當我緊緊倚靠磐石,暴風雨也不能動搖我心深處的平靜。 

Since Love is Lord of heav'n and earth, how can I keep from singing? 
因為天地創造者就是愛,我怎能停止歌唱? 

I lift my eyes; the clouds grow thin; I see the blue above it 
我張開眼,雲層消散,我看見雲後的藍天 

And day by day this pathway smooths since first I learned to love it 
從我第一次學到如何去愛開始,這道路一天比一天平順 

The peace from Love makes fresh my heart, a song of hope is springing! 
那愛帶來的平安更新我心,希望之歌正湧流! 

All things are mine since Truth I've found 
自從我尋獲真理後,我擁有一切! 

How can I keep from singing? 
我怎能停止歌唱? 

(原文刊載於2017年5月17日合唱家夏季音樂會節目手冊) 

留言

這個網誌中的熱門文章

合唱作品介紹 Verdi : Va pensiero, sull'ali dorate (飛吧!思想,乘著金色的翅膀!)

這 首耳熟能詳的 ‘ Va pensiero, sull'ali dorate’  被翻成非常好聽的中文名稱: 〈飛吧!思想,乘著金色的翅膀!〉 又被人稱作〈奴隸大合唱〉,是每位合唱人都能朗朗上口的歌曲,被義大利人稱為第二國歌。原因是 當時義大利受奧地利之統制,威爾第正處於義大利獨立運動興旺之時, 因此他的作品可以說是具有愛國情愫的情懷,正好受到呼喊祖國獨立的人們的心聲,因此也迅速竄紅成為今日所謂的 「國民歌曲」,這首 合唱曲竟成為統一義大利的圖騰(請參考 古典音樂漫談之華格納與威爾第一文 )。          本曲由義大利歌劇大家威爾第(Werdi)所作的歌劇《那布果》( Nabucco )中其中的一首大合唱,而 ‘ Va pensiero, sull'ali dorate’  是這齣歌劇最經典的片段。 故事發生在 故事發生於公元 前587年, 描述 猶太人 被 巴比倫 君王納布科(《聖經》翻譯為尼布甲尼薩王二世 )擊敗並逐出家園、擄往 巴比倫 的故事。 雖然劇中的故事與史實並不符合, 那布果 乃是俘虜猶太人的巴比倫皇帝尼布甲尼撒二世,與後來釋放猶太人的波斯帝國皇帝大流士大帝(《聖經》中譯為大利烏)的混合體,但本劇可以說是奠定了威爾第作曲家地位及地位的一部經典作品,而 威爾第自己評論言其作品:「這部歌劇可以說是我藝術生涯的開始。」          ‘ Va pensiero, sull'ali dorate’  為劇中第三幕的第二場景的最後一曲,地點在幼發拉底河畔,歌詞講述 猶太人希望重返家鄉 ,先知撒加利亞(Zaccaria)再次激勵他們相信上帝,預言上帝將會毀滅巴比倫,歌詞內容乃根據 聖經詩篇137篇的詞意所改編的 。劇情能幫助我們瞭解威爾第對此曲的音樂設計,乃是圍繞著希冀以音樂呈現奴隸的心境。全曲分成前奏與ABA三段,A段四聲部齊唱高音旋律,這種做法在浪漫時期的歌劇幕尾大合唱時常見,但也展現出唯獨威爾第那天生的音樂敏感度,優美且卓越的創作天賦,方能 創作出每個人都朗朗上口的音樂旋律,使齊唱式進行曲的風格,成為奴隸們齊心合力對追求與渴望自由的情感出口。B段開始四聲部和聲式的進行,但是弦律進行與A段截然不同,猛地以ff 迸出八聲...

彌撒的拉丁原文與中文翻譯

Kyrie Kyrie, eleison,  Christe, eleison,  Kyrie, eleison. 垂憐經  上主,求祢垂憐; 基督,求祢垂憐; 上主,求祢垂憐。 Gloria Gloria in excelsis Deo. Et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamus te. Benedicimus te. Adoramus te. Glorificamus te. Gratias agimus tibi, propter magnam gloriam tuam. Domine, Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens. Domine, Fili unigenite, Jesu Christe. Domine, Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostrum.  Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus Sanctus. Tu solus Dominus. To solus Altissimus. Jesu Christe, cum Sancto Spiritu: in gloria Dei Patris. Amen. 光榮頌 天主在天受光榮, 主愛的人在世上享平安。  我們讚美祢,稱頌祢, 朝拜祢,顯揚祢, 感謝祢, 為了祢無上的光榮。  主、天主、天上的君王、  全能的天主聖父。  上帝的獨生子,耶穌基督。  主、天主的羔羊,聖父之子。  除免世罪者,求祢憐憫我們;  除免世罪者,求祢俯聽我們的祈禱; 坐在聖父之右者,求祢憐憫我們。  因為祢是唯一的聖者,  祢是唯一的主, 唯有祢是至高無上。  耶穌基督,祢...

天主教彌撒禮儀音樂介紹

         十 五世紀以前,彌撒曲系以清唱無伴奏形式使用在禮儀儀式中,佐 以天主教所用的彌撒儀文為歌詞所譜的曲。到了15到17世紀改為由聲樂和管風琴交替進行。到十七世紀後採用管弦樂伴奏,並插入獨唱、重唱等。由於彌撒禮儀中採用拉丁文,而在結束時的唱詞有 “Ite, Missaest”(意為“回去吧,彌撒禮成”),Missa之名由此而來。 彌撒曲分普通、安魂、婚禮、主教等類型,在音樂史的介紹中,彌撒曲使用於普通為多,而普通彌撒曲又分常用 (Ordinary) 及特別 (Proper) 兩部份。 特別部份的歌曲較多,部份歌詞會跟隨節日或特別宗教節日而變化。常用部份所用的歌曲有垂憐曲 (Kyrie),光榮頌 (Gloria) ,信經  (Credo) ,歡呼歌 (Sanctus) ,羔羊讚 (Agnus Dei) 五個樂章,歌詞通常都是固定的。         傳統在音樂史介紹彌撒音樂的時候,習慣將彌撒音樂抽出來單獨討論,但彌撒音樂若與彌撒禮儀分開討論,其實很難真正認識這些音樂真正的意涵。本文嘗試以彌撒禮儀為軸線,探討常用部分聖歌扮演的角色與意義。 彌撒儀式是屬於感恩的祭典,傳遞互愛共融的意義,而在整個彌撒禮儀分為五個部分:進堂式、聖道禮儀、聖祭禮儀、領聖體禮以及禮成式。        1. 「進堂禮」具有開端、引導與準備之作用。意指準備進入信徒們能潔淨自己靈魂,使心靈沈靜參與聖體,聆聽聖言與參與感恩聖祭。內容包括:進堂詠,致候詞,懺悔詞,垂憐經,光榮頌,集禱經。進堂詠(Intro)是由主祭與輔理人員的進堂,眾人選唱輕快節奏的曲目,預備天主子民齊心靈進入禮儀情境。在主祭與輔理人員到達聖所後向祭台鞠躬,向信友簡介本日彌撒要義後,進入懺悔經~全體靜默後念誦悔罪的經文。垂憐經與光榮頌為彌撒中之常用音樂,垂憐經(Kyrie)每句重複二至三次,作為加強懺悔後的呼求,光榮頌(Gloria)隨後演唱,代表所有信友們在聖神中團結一致的展現,向天主感恩與讚頌。進堂禮以念誦集禱經作結。          2. 「聖道禮儀」的重點便是領受聖言,因此又稱為聖言禮。主要部份是由恭讀聖經與讀經間的穿插歌...